13
август
2019
Гагра или Гагры?
Слово Гагры – на слуху. То и дело всплывает почти из подсознания. А ведь всё дело в советском кинематографе – который «важнейшее из искусств»…
Мы помним и название фильма «Зимний вечер в Гаграх». И фильм «Иван Васильевич меняет профессию», в котором болтливая любовница режиссёра Якина сообщает подруге, что тот «бросил свою кикимору» и улетает с ней в Гагры.
А ведь за этими "киношными" названиями ничего, кроме режиссёрского и сценарного видения. Но ведь как врезалось?
Согласно «Словарю современных географических названий», издания Русского географического общества и Института географии Российской Академии наук (Екатеринбург: У-Фактория, 2006) под общей редакцией академика В. М. Котлякова, курортный город на Черноморском побережье Абхазии называется Гагра.
Действительно, у названия города имеется своя «нестабильная» история.
Гагры - так звучит название поселения в знаменитом издании «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (СПб., 1890—1907). Правда речь, понятное дело, идёт не о городе, а только о местности, точнее о береговом укреплении: «Гагры — укрепление на восточном берегу Черного моря, в Кутаисской губернии, Сухумском округе, при впадении в море речки Жуэ-квара, у подножья высоких гор…»
Брокгаузу с Ефроном вторит и другое энциклопедическое издание начала 20 века – «Военная энциклопедия» (под редакцией В. Ф. Новицкого) - СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. Д. Сытина, 1911—1915. По ней - «ГАГРЫ, город и климат. станция на Черномор. побережьи Кавказа, в Сухум. округе.»
Вот такая история одного названия. И написания.
Но в настоящее время спора ни у географов, ни у языковедов нет. Город носит название – Гагра.
А склоняется «Гагра» так:
Именительный падеж - Гагра
Родительный падеж - Гагры
Дательный падеж - Гагре
Винительный падеж - Гагру
Творительный падеж - Гагрой
Предложный падеж - о Гагре